原诗是:一顾倾人城。
再顾倾人国。
意思是:漂亮美好的姑娘对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!出自《北方有佳人》也叫《李延年歌》,原诗内容如下:北方有佳人。
绝世而独立。
一顾倾人城。
再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国。
佳人难再得。
创作背景:《李延年歌》,郭茂倩《乐府集》归入《杂歌谣辞》。
《汉书・外戚传上》记载:在一次宫廷宴会上,李延年献舞时唱了这首诗。
汉武帝听后不禁感叹道:世间哪有这样的佳人呢?汉武帝的姐姐平阳公主就推荐了李延年的妹妹。
汉武帝召来一见,果然妙丽善舞。
从此,李延年之妹成了武帝的宠姬李夫人。
李延年也更加得到宠幸。
一笑倾国,指一笑可倾倒一国的人,或一笑可毁灭一个国家,形容女子极其美貌。
该成语选自《吕氏春秋・卷二十二・慎行论・疑似・幽王烽火戏诸侯》,讲述的是周幽王为博得宠妃褒姒的欢心,屡次烽火戏诸侯,最终丧失人望,被犬戎攻破都城,身死国灭的故事。