使,做名词,是指由国家派遣到地方或友好出使他国的官员;或者作动词用,是派遣、出使的意思。
词句注释:
1.使至塞上:奉命出使边塞。
使:出使;
问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵;
3.征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻;
4.归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,是指大雁北飞。
胡天:胡人的领地。
是指唐军占领的北方。
“使至塞上”意思是我出使到塞北或者是我被派遣到塞北。
运用比喻、托物言志的手法,融情于景地给雄浑的景色中增添一份悲壮。
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。
首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作。
颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感。
颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑。
尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。
此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。
原诗:单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。