《报任安书》是司马迁写给友人任安的一封回信。
任安,字少卿,曾任益州刺史、北军使者护军等职。
司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则相似宦官,为士大夫所轻贱。
任安此前曾写信给他,希望他能“推贤进士”。
司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。
后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁才给他写了这封回信。
司马迁的史学地位更高一些。
司马迁:西汉史学家、散文家。
司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。
司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。
初任郎中,奉使西南。
元封三年任太史令,继承父业,著述历史。
他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》,被公认为是中国史书的典范。
司马光:北宋政治家、史学家、文学家。
宋仁宗宝元元年,司马光登进士第,累进龙图阁直学士。
宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。
历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。
以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
司马迁在 《报任安书》 中表明自己撰写 《史记 》的目的的句子是“亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。
”意思是:研究探索自然规律和社会规律之间的对立统一关系,理顺明白从古代到现在的变化迁移,成就自己独立完善的理论著述。
《史记》记载了上自中国传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩年共3000多年的历史。
古今是指:黄帝时代,汉武帝时期,成一家之言是指史记。