参阅《通典?礼十八》引汉郑众《婚礼谒文赞》。
整句是:情之所契,如铃合欢。
幸而有你,此生不换。
我最愿意的事,就是与你,闲语茶饭后,看细水长流。
情投意合,如同合欢铃(古代婚礼中所用的铃。
取其音声和谐以象征夫妇和睦)。
寓意:非常庆幸拥有你,你是如此宝贵,任何东西都无法替换。
全句是“情之厚如斯、百世不足还矣!”意思是“情谊深厚到了这个地步,是一百代人都无法还够的啊”出自李真写的《对不起,妈!我生病了》大致意思就是,身患绝症的作者向妈妈写了一封家书,让妈妈不要担心自己,让妈妈照顾好自己,让妈妈收住泪水不要因为自己而伤心难过,而作者只是换个地方守护妈妈而已。
情之所至,生之所达的意思就是:感情有多久多远,生命也将有多长,并随这份感情延续至终而终。
比如对一个人感情的深刻与无尽的爱,不管爱到多深,爱到多久,生命都将伴随着这份爱,爱不灭,生命不息。
愿意为了这份爱,耗尽一生的时间。