原文:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文:去游览蕲水清泉寺,寺在兰溪旁边,溪水向西流。
山下短短的兰芽浸在小溪里,松林里的沙路干净得没有泥,杜鹃在傍晚的细雨中悲伤地啼叫。
谁说人生在世不能回到少年?门前流水都能向西奔流,就不要在老年感叹时光流逝。
赏析:上阕写自然景色,描写早春时节,溪边兰草初发,溪边小径洁净无泥,一派的景象。
却以萧萧暮雨中,布谷鸟哀怨的啼声作结。
给景色抹上了几分伤感的色彩。
下阕却笔锋一转,不再陷于子规啼声带来的愁思,而是振起一笔。
常言道"花有重开日,人无再少年",岁月的流逝,正如同东去的流水一般,无法挽留。
然而,人世总有意外,"门前流水尚能西",既是眼前实景,又暗藏佛经典故。
东流水亦可西回,又何必为年华老大徒然悲哀呢?看似浅显,却值得回味。
上阕写自然景色,首二句描写早春时节,溪边兰草初发,溪边小径洁净无泥,一派生机盎然的景象。
却以萧萧暮雨中,杜鹃哀怨的啼声作结。
子规声声,提醒行人"不如归去",给景色抹上了几分伤感的色彩.。
下阕却笔锋一转,不再陷于子规啼声带来的愁思,而是振起一笔。
常言道"花有重开日,人无再少年",岁月的流逝,正如同东去的流水一般,无法挽留。
然而,人世总有意外,"门前流水尚能西",既是眼前实景,,暗藏佛经典故。
东流水亦可西回,又何必为年华老大徒然悲哀呢?看似浅显,却值得回味。
先著《词洁》卷一谓:"坡公韵高,故浅浅语亦自不凡"。
全词洋溢着一种向上的人生态度,然而上阕结句的子规啼声,隐隐折射出词人处境,也更显出词中达观态度的难能可贵,故陈廷焯《白雨斋词话》谓:"愈悲郁,愈豪放,愈忠厚,令我神往" 。
1.体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度:上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致,山下溪水潺?,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中,松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥,时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着;
2.体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态:作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种黄鸡催晓、朱颜已失的衰颓心态;
3.表达了对大自然的喜爱及对人生的回味:作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的,兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。